-
1 criminal suit
-
2 common law criminal
English-Russian big medical dictionary > common law criminal
-
3 ordinary criminal
-
4 penal action
уголовный иск, уголовное обвинение, преследование; уголовный процесс, уголовное судопроизводство -
5 criminal
ˈkrɪmɪnl
1. прил. преступный;
криминальный, уголовный criminal law criminal action Syn: felonious, penal
2. сущ. злоумышленник, правонарушитель, преступник war criminal Syn: renegade преступник - war * военный преступник - habitual * профессиональный преступник, рецидивист лицо, виновное в совершении преступления преступный, криминальный, особ. уголовный - * action преступное деяние;
уголовный иск - * case уголовное дело - * code уголовный кодекс - * law уголовное право, уголовное законодательство - * lawyer криминалист, специалист по уголовному праву;
юрист, ведущий уголовные дела - * intention преступный умысел - * negligence преступная неосторожность( разговорное) безобразный, недопустимый - it is * to ignore this invention недопустимо игнорировать это изобретение > * conversation (юридическое) (устаревшее) прелюбодеяние, адюльтер accidental ~ случайный преступник criminal криминальный ~ лицо, виновное в совершении преступления ~ преступник;
war criminal военный преступник ~ преступник ~ преступный;
криминальный, уголовный;
criminal law уголовное право;
criminal action уголовное дело ~ преступный ~ уголовный ~ administration system система уголовного правосудия ~ преступный;
криминальный, уголовный;
criminal law уголовное право;
criminal action уголовное дело law: criminal ~ уголовное законодательство criminal ~ уголовное право habitual ~ закон. наказ. закоренелый преступник habitual ~ закон.наказ. привычный преступник habitual ~ закон.наказ. рецидивист habitual: ~ пристрастившийся( к чему-л.) ;
habitual drunkard пропойца;
habitual criminal закоренелый преступник nonhabitual ~ незакоренелый преступник political ~ политический преступник professional ~ профессиональный преступник relapsed ~ рецидивист ~ преступник;
war criminal военный преступник war ~ военный преступникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > criminal
-
6 suit of the King's peace
Универсальный англо-русский словарь > suit of the King's peace
-
7 suit of the Queen's peace
Универсальный англо-русский словарь > suit of the Queen's peace
-
8 criminal
1. [ʹkrımın(ə)l] n1) преступникwar [state] criminal - военный [государственный] преступник
habitual criminal - профессиональный преступник, рецидивист
2) лицо, виновное в совершении преступления2. [ʹkrımın(ə)l] a1. преступный, криминальный, особ. уголовныйcriminal action - а) преступное деяние; б) уголовный иск
criminal law - уголовное право, уголовное законодательство
criminal lawyer - а) криминалист, специалист по уголовному праву; б) юрист, ведущий уголовные дела
criminal negligence - преступная неосторожность /халатность/
2. разг. безобразный, недопустимыйit is criminal to ignore this invention - недопустимо игнорировать это изобретение
♢
criminal conversation /connexion/ - юр. уст. прелюбодеяние, адюльтер -
9 criminal action
1) Общая лексика: уголовное дело2) Юридический термин: преступное деяние, уголовное преследование, уголовный иск, уголовный процесс, преступное действие -
10 penal action
1) Юридический термин: преследование, уголовное обвинение, уголовное преследование, уголовное судопроизводство, уголовный иск, уголовный процесс2) Деловая лексика: уголовно наказуемое действие -
11 criminal action
-
12 criminal suit
1) Юридический термин: уголовный иск2) Экономика: уголовное дело -
13 institute a criminal action
Юридический термин: возбудить уголовное преследование (уголовный иск)Универсальный англо-русский словарь > institute a criminal action
-
14 qui tam
-
15 underlying criminal action
Англо-русский юридический словарь > underlying criminal action
-
16 criminal suit
<02> уголовный иск -
17 qui tam
лат.уголовный иск, с которым выступают представители государства совместно с лицом, сообщившим о преступлении -
18 criminal action
-
19 criminal action
преступное деяние/уголовный иск/уголовное дело -
20 action
ˈækʃən сущ.
1) действие, поступок;
полит. акция, выступление to take prompt action ≈ принять срочные меры to prod, spur smb. into action ≈ побуждать кого-л. к действию She claimed she was anxious to avoid any action which might harm him. ≈ Она заявила, что очень хочет избежать любого действия, которое могло бы ему повредить. concerted action decisive action - direct action disciplinary action hasty action immediate action prompt action rash action remedial action sparing action united action vigorous action action painting Syn: act
2) действие;
работа( механизма и т. п.) ;
деятельность to be out of action ≈ не работать, быть выведенным из строя to go out of action ≈ выходить из строя to put into action ≈ приводить в действие to put out of action ≈ выводить из строя action of the heart ≈ деятельность сердца He's been out of action for 6 months with a serious knee injury. ≈ Он не работал в течение 6 месяцев из-за серьезной травмы колена. They were trapped after the lifts went out of action. ≈ Они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя. They have excelled in learning the lessons of business management theory, and putting them into action. ≈ Они превосходно усвоили теорию делопроизводства и успешно применили ее на практике.
3) воздействие, действие Her description of the nature and action of poisons is amazingly accurate. ≈ Ее описание природы и действия ядов на удивление точно.
4) обвинение, иск;
судебный процесс to bring, institute, take an action against smb. for smth. ≈ возбудить дело против кого-л. to dismiss an action ≈ прекратить иск He brought legal action against his neighbor. ≈ Он затеял процесс против своего соседа. The judge dismissed the action. ≈ Судья отклонил иск civil action
5) бой;
боевые действия in action ≈ в бою to be killed in action, to fall in action ≈ пасть в бою to break off action ≈ прекратить бой to go into action ≈ вступить в бой to take evasive action ≈ уклоняться, маневрировать 9 soldiers were killed and 15 wounded in action. ≈ В бою были убиты 9 и ранены 15 солдат. rearguard action action radius action spring action station
6) (the action) бурная деятельность;
центр активности, гуща событий a piece of the action, a slice of the action ≈ доля в какой-л. деятельности Hollywood is where the action is now. ≈ Центр активности сейчас - это Голливуд. Holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action. ≈ Интерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибыли. ∙ actions speak louder than words посл. ≈ не по словам судят, a по деламдействие;
- in * на ходу, действующий;
в действии;
- * at a distance( физическое) действие на расстоянии, дальнодействие;
- man of * человек дела, энергичный человек;
- to take * начинать действовать;
принимать меры;
- to bring into * приводить в действие;
- to put out of * вывести из строя;
- time has come for * настало время действовать;
- *! мотор! (команда начать съемку и т. п.) действие, работа;
деятельность;
- physical * физическая деятельность;
- * potential( физиологическое) потенциал действия;
- * of the bowels действие кишечника, стул действие, поступок;
- noble * благородный поступок;
- to be responsible for one's *s отвечать за свои действия;
- to judge smb. by his *s судить о ком-л. по его делам;
- all his *s show все его поведение говорит о акция;
выступление, действие;
- collective * коллективное действие;
- joint * совместные действия;
- overt * against smth., smb. открытое выступление против чего-л., кого-л.;
- crisis that demands * instead of debate кризисная ситуация, требующая действий, а не рассуждений воздействие, влияние;
- the * of a drug воздействие лекарства;
- * of wind upon a ship's sails принцип действия ветра на паруса действие, развертывание событий, основная сюжетная линия( в романе, пьесе и т. п.) ;
- double * две сюжетные линии;
- the development of the * развитие сюжета;
- unity of * единство действия (театроведение) физические действия, движения актера;
жесты (искусство) движение (юридическое) иск;
судебный процесс, судебное дело;
- amicable * "дружеское" судебное дело;
дело, возбужденное сторонами для получения судебного решения;
- to bring an * against smb., to take * against smb. возбудить против кого-л. судебное дело (военное) бой;
сражение;
боевые действия;
- *! к бою!;
- in * в бою;
в действии;
- * radius( военное) радиус действия;
радиус действия;
- * pendant боевой вымпел;
- * station боевой пост;
(морское) место по боевому расписанию;
- * stations! (морское) по местам!;
- * spring боевая пружина;
- to bring into * вводить в бой;
- to go into * вступать в бой;
- to come out of * выйти из боя;
выйти из строя;
- to be killed in * пасть в бою;
- he has seen * он побывал на передовой;
- through enemy * в результате действия противника (техническое) механизм (музыкальное) механика (инструмента) (военное) ударный механизм бурная деятельность в какой-л. области;
центр активности, гуща событий;
- to go where the * is направиться туда, где происходят основные события;
активно включиться в работу, в борьбу и т. п. (сленг) преступная деятельность;
спекуляция на черном рынке, торговля наркотиками и т. п.;
- a piece of the * доля в афере;
плата за соучастие азартная игра, игра на деньги;
- where can I find some *? где здесь можно сыграть на деньги? (церковное) служба, богослужения ( церковное) канон обедни (церковное) моменты богослужения с участием прихожан (математика) операция > *s speak louder than words не по словам судят, а по делам;
> suit the * to the word подкрепляйте слова делами( юридическое) (редкое) возбуждать уголовное делоabandon an ~ прекратить делоaction акция ~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою ~ влияние ~ воздействие ~ выступление ~ действие, воздействие ~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные меры ~ действие ~ действие механизма;
in action на ходу, действующий ~ деятельность;
action of the heart деятельность сердца;
to put out of action выводить из строя ~ иск ~ исковое требование ~ обвинение, иск;
судебный процесс;
to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ~ pl поведение ~ поведение ~ поступок ~ работа ~ судебное дело, судебный процесс ~ судебное дело ~ судебное преследование ~ судебный процесс~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост ~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам ~ attr.: ~ radius радиус действия (самолета и т. п.)~ for breach of contract иск о нарушении договора~ for declaration исковое заявление~ for recovery of property иск о получении обратно собственности~ in conversion иск об обращении вверенного имущества в свою пользу~ in personam обязательственный иск~ in tort иск о возмещении вреда ~ in tort иск по гражданскому правонарушению~ of debt иск о взыскании долга~ of detinue иск о возвращении удерживаемого движимого имущества ~ of detinue иск о противоправном удержании чужого движимого имущества detinue: ~ юр. незаконный захват чужого имущества;
action of detinue иск о возвращении незаконно захваченного имущества~ on bill of exchange иск по переводному векселю ~ on bill of exchange иск по тратте~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам~ attr.: ~ radius радиус действия (самолета и т. п.)~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост~ to recover personalty иск о возвращении движимого имущества~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою~ обвинение, иск;
судебный процесс;
to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) bring an ~ возбуждать судебное дело bring an ~ выдвигать обвинение bring an ~ предъявлять иск bring: ~ возбуждать (дело) ;
to bring an action( against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ;
to bring charges( against smb.) выдвигать обвинения (против кого-л.)community ~ совместное действие;
общественное действиеconsequent ~ последствия поступкаcontrol ~ регулирующее воздействие control ~ вчт. управляющее действиеcriminal ~ преступное деяние criminal: ~ преступный;
криминальный, уголовный;
criminal law уголовное право;
criminal action уголовное делоdeclaratory ~ (шотл.) деклараторный искdefault ~ судебное дело о неплатеже default ~ судебное дело об отказе от уплаты долгаdisciplinary ~ дисциплинарные мерыemergency ~ действия в чрезвычайных обстоятельствахfictiious ~ фиктивный искfrivolous ~ необоснованное действиеillegal ~ противозаконное действие~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою ~ действие механизма;
in action на ходу, действующийincidental ~ побочное действиеinnovative ~ новаторское действиеinput ~ вчт. входное воздействиеinstitution of an ~ учереждение активной терапииinvalidation ~ иск о признании недействительнымjoint ~ совместный искkeyboard ~s вчт. манипуляции на клавиатуреlegal ~ правовое действие legal ~ судебное дело legal ~ судебный иск legal ~ судебный процессlibel ~ дело по обвинению в клеветеmass ~ массовая акцияon-off ~ вчт. действие по принципу "включено-выключено"~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные мерыpending ~ дело, находящееся в процессе рассмотренияplan of ~ план действий plan: ~ of action план действийpolice ~ действие по поддержанию порядкаpossessory ~ посессорный искpreventive ~ превентивное действие~ деятельность;
action of the heart деятельность сердца;
to put out of action выводить из строяrent ~ иск о задолженности по арендной платеsingle-mode ~ одномодный режимsingle-pulse ~ моноимпульсный режимsupportive ~ действие для поддержки курсаtake ~ возбуждать судебное дело take ~ действовать take ~ принимать меры take: ~ action действовать;
принимать меры~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные мерыvexatious ~ недобросовестно возбужденное судебное делоwithdraw an ~ отзывать иск
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Уголовный иск — (Action publique, Strafklage, charge) есть требование, предъявленное уголовному суду о применении наказания к виновному в преступном деянии. У. иск определяет содержание и направление судебного разбирательства; наличность его предполагается во… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
УГОЛОВНЫЙ ПРОЦЕСС — – в СССР установленная законами Советского государства система действий органов следствия, прокуратуры и суда при расследовании и разрешении уголовных дел, обеспечивающая изобличением наказание совершивших преступление лиц, осуществление… … Советский юридический словарь
Гражданский иск в уголовном суде — так называется допускаемый в большинстве законодательств иск к подсудимому о вознаграждении за понесенные потерпевшим от преступления убытки, предъявляемый и рассматриваемый при производстве уголовного дела в уголовном суде. В обыкновенном… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Орлов, Олег — Бывший председатель совета правозащитного центра Мемориал Член правления международного историко просветительского правозащитного и благотворительного общества Мемориал , руководитель программы Горячие точки . До мая 2012 года был председателем… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Дело Виктора Бута — 6 марта 2008 года российский бизнесмен Виктор Бут был арестован в отеле в Бангкоке (Таиланд). Арест был произведен при участии спецподразделения полиции Таиланда и представителей США, в том числе сотрудников агентства по борьбе с наркотиками.… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Заключения — об изменении подсудности дела, о прекращении преследования, о приостановлении его и о разделении предметов исследования представляются актами прокурорской деятельности, с которыми прокурор по действующему у нас уголовному процессу (ст. 518 и 523… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Состязательный порядок — в уголовном процессе выражается в том, что сущность судебной процедуры слагается из взаимодействия суда, разрешающего уголовный иск, и сторон обвинителя и подсудимого, которым предоставляется право инициативы в представлении суду доказательств,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Заключения юридические — Заключения об изменении подсудности дела, о прекращении преследования, о приостановлении его и о разделении предметов исследования представляются актами прокурорской деятельности, с которыми прокурор по действующему у нас уголовному процессу (ст … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Патрон термин римского права — в римском праве лицо, оказывавшее покровительство и защиту неполноправным членам римского гражданского и политического общества, а именно клиентам (см.) и вольноотпущенникам (см.). Для первых патронами были патриции, с которыми клиенты вступили в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Патрон, термин римского права — в римском праве лицо, оказывавшее покровительство и защиту неполноправным членам римского гражданского и политического общества, а именно клиентам (см.) и вольноотпущенникам (см.). Для первых патронами были патриции, с которыми клиенты вступили в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
КАРОЛИНА — общегерманское уголовно судебное уложение, составленное в 1532 г. Название получило по имени императора Карла V. Помимо германского обычного права (в особенности Бамбергского уголовного уложения 1507 г.) источниками для составления К. послужили… … Энциклопедия юриста